strongs_greek's Dictionary Number: [μου]
3450
1 Original Word: 3450
2 Word Origin: μοῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: mou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: moo
7 Strong's Definition: the simpler form of (1700)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [μου]
340
1 Original Word: μου
2 Word Origin: μου
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: ΜΟΥ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [μου]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
- I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Exodus 17:9 εἶπεν δὲ Μωυσῆς τῷ Ἰησοῦ Ἐπίλεξον σεαυτῷ ἄνδρας δυνατούς καὶ ἐξελθὼν παράταξαι τῷ Ἀμαλὴκ αὔριον καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἕστηκα ἐπὶ τῆς κορυφῆς τοῦ βουνοῦ καὶ ἡ ῥάβδος τοῦ θεοῦ ἐν τῇ χειρί μου
eipen de Moyses toi Iesou Epilexon seautoi andras dynatous kai exelthon parataxai toi Amalek aurion kai idou ego hesteka epi tes koryphes tou bounou kai he rhabdos tou theou en tei cheiri mouExodus 17 9 And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Μωυσῆς
Moyses Moses-s/Moyse-s/s-Moyse/Moses/ΜΩΥΣῆΣ/ Moses-Moyses/Moizez-Moyses/Moyse-Moyses/Moyses-Moyse/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῆΣ/ΜΩΥΣηΣ/ ? τῷ
toi ? Ἰησοῦ
Iesou Jesus-y/jesuitism-y/Ieso-y/y-Ieso/Jesus/jesuitism/Jesus Christ/ἸΗΣΟῦ/ jésuite-Iesou/jesuitism-Iesou/Ieso-Iesou/Iesou-Ieso/jésuite/jesuitism/jésuitisme/jésuitique/Jesus/Jésus/Jesus/Jesus/Jesuo/Jesús/Gesù/Jesús/Iesus/Jézus/Jezus/Jesus/ἸΗΣΟῦ/ΙΗΣΟυ/ ? Ἐπίλεξον
Epilexon about the times above after again-lexon/Epi-lexon//about the times above after again/ἘΠΊΛΕΞΟΝ/ chosen-xon/select-xon/Epile-xon/xon-Epile/chosen/select/select/opt for/selected/selective/single out/ἘΠΊΛΕΞΟΝ/ΕΠΙΛΕΞΟΝ/ ? σεαυτῷ
seautoi September-ytoi/septembre-ytoi/se-ytoi/ytoi-se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΑΥΤῷ/ in-autoi/to-autoi/se-autoi/autoi-se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΑΥΤῷ/ΣΕΑΥΤω/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/ ? δυνατούς
dynatous loud-ys/strong-ys/dynato-ys/ys-dynato/loud/strong/possible/capability/possibility/ΔΥΝΑΤΟΎΣ/ strong-ynatous/fort-ynatous/dynato-ynatous/ynatous-dynato/strong/fort/puissant/costaud/stark/kräftig/forta/forta/forte/potente/potens/stiprus/silny/puternic/tare/possible/ΔΥΝΑΤΟΎΣ/ΔΥΝΑΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξελθὼν
exelthon check-thon/check-thon/exel-thon/thon-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΕΛΘῺΝ/ evolutionism-elthon/ulceración-elthon/exel-elthon/elthon-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΕΛΘῺΝ/ΕΞΕΛΘΩΝ/ ? παράταξαι
parataxai above against among at before by-taxai/para-taxai//above against among at before by/ΠΑΡΆΤΑΞΑΙ/ amiss-card/amiss-xai/extention-xai/parata-xai/xai-parata/amiss/extention/extra time/discrepant/toe the line/out of whack/string together/imperfective past/ΠΑΡΆΤΑΞΑΙ/ΠΑΡΑΤΑΞΑΙ/ ? τῷ
toi ? Ἀμαλὴκ
Amalek also and together with al-lek/Ama-lek//also and together with al/ἈΜΑΛῊΚ/ pure-ek/pure-ek/Amal-ek/ek-Amal/pure/pure/uncut/chaste/Amalfi/amalgam/genuine/obdurate/hairless/untouched/unalloyed/amalgamate/unsoftened/unpastured/unyielding/amalgamation/ἈΜΑΛῊΚ/ΑΜΑΛΗΚ/ ? αὔριον
aurion to morrow next day/to morrow next day/ΑὔΡΙΟΝ/ tomorrow-n/tomorrow-n/aurio-n/n-aurio/tomorrow/tomorrow/ΑὔΡΙΟΝ/ΑυΡΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἕστηκα
hesteka let-eka/even-eka/hest-eka/eka-hest/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἝΣΤΗΚΑ/ restaurant-teka/restaurant-teka/hest-teka/teka-hest/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἝΣΤΗΚΑ/ΕΣΤΗΚΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? κορυφῆς
koryphes top-s/peak-s/koryphe-s/s-koryphe/top/peak/summit/vertex/vertex/hilltop/tip of the iceberg/ΚΟΡΥΦῆΣ/ top-koryphes/summit-koryphes/koryphe-koryphes/koryphes-koryphe/top/summit/peak/vertex/hilltop/sommet/pic/feste/שיא/tipp/kulmino/cima/vetta/høyde/csúcs/szczyt/ΚΟΡΥΦῆΣ/ΚΟΡΥΦηΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βουνοῦ
bounou mountain-y/highlands-y/bouno-y/y-bouno/mountain/highlands/mountaintop/mountainside/vipera xanthina/ΒΟΥΝΟῦ/ mountain-bounou/highlands-bounou/bouno-bounou/bounou-bouno/mountain/highlands/beorg/beorh/jachʼaqollo/montaña/berg/mendi/menez/beinn/montagne/Berg/Gebirge/bjerg/mägi/monto/ΒΟΥΝΟῦ/ΒΟΥΝΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ῥάβδος
rhabdos rod sceptre staff/rod sceptre staff/ῬΆΒΔΟΣ/ rod-s/ingot-s/rhabdo-s/s-rhabdo/rod/ingot/dowser/dowsing/bar chart/bar graph/rhabdomancer/ῬΆΒΔΟΣ/ΡΑΒΔΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? χειρί
cheiri hand-i/cheir-i//hand/ΧΕΙΡΊ/ use-i/clap-i/cheir-i/i-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕΙΡΊ/ΧΕΙΡΙ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame